목차
p.8 Walk on the Wild Side / 1972년 /싱글/ 루 리드
가사에 등장하는 인물들은 모두 워홀 팩토리에 드나들었던 실제 트랜스젠더나 게이, 복장도착자들이고, 가사 속에서 실제 이름이나 별명으로 등장한다. 곡의 제목은 소설가 넬슨 알그렌이 1956년에 발표한 동명의 소설 제목에서 그대로 따왔다. 루 리드는 이 곡의 의도에 대해 "일반적인 대중들이 실제로 만나본 적도 없고 만나길 원하지도 않는 기이한 변태인간들을 한 명씩 차례로 대중들에게 소개하면 재밌을 거라고 생각했다." 라고 밝힌 바 있다.
이 표현의 어원은 1972년 록 밴드 Lou Reed의 유명한 곡 'Take a Walk on the Wild Side'에서 유래했습니다. 이 노래는 사회적 비주류 인물들의 삶을 다루고 있으며, 당시 대중문화에서 큰 반향을 일으켰습니다.
노래 가사 속의 다양한 의미는 마치 삶의 다양한 선택지를 탐험하는 것과 유사한 맥락을 제공합니다..
[...]
주로 이 표현은 비즈니스, 여행, 그리고 다양한 사회적 상황에서 사용되곤 합니다. 예를 들어, 새로운 일을 시작할 때 친구에게 “Let’s take a walk on the wild side and try something new!”라고 말할 수 있습니다. 이는 새로운 도전에 대한 두려움을 극복하고 자유롭게 탐험하자는 의미를 담고 있습니다..
[출처] 영어로 느끼는 Take a Walk on the Wild Side|작성자 샤이머메이드[..]
[출처] 영어로 느끼는 Take a Walk on the Wild Side|작성자 샤이머메이드
https://blog.naver.com/tzp43437/223530966048
https://youtu.be/oG6fayQBm9w?si=5IhJ681VEOlKS8Nh
p.24 행복하면 됐어
https://youtu.be/3AkISeI3AJg?si=2giWpFq9_WFB5JrA
만약 내가 온 세상을 마음대로 바꿀 수가 있다 치고 나만의 하렘 천국을 만들 수 있대도 그것 때문에 네가 불행해진다면 관둘게 시골의 곰팡내 나는 골방에서 전병마냥 낡은 이불을 덮어쓰고 묘석처럼 딱딱한 베개를 베고 잠을 자는 한이 있더라도 너만 행복하다면 다 괜찮아 제아무리 비참하고 잔혹한 지옥에 떨어진다 해도 네가 슬퍼하는 것보단 천 배 만 배 나으니까~! 행복하면 됐어 난 상관없어 괴로움아 미움아 어서 오너라! 행복하다면 행복하다면 행복하다면 됐어 그러니까 그 눈물을 닦도록 해 행복하다면 됐어 난 상관없어 예쁜 얼굴이 엉망이 됐잖아 행복하다면 행복하다면 난 상관없어! 몇 번이든 뭐가 되든 널 위해 기도할게 I LOVE YOU x 2 잊지 말라고는 하지 않겠어 I LOVE YOU x 2 그걸로 네가 내일도 행복하다면 널 위해서라면 죽는 것 따윈 무섭지도 아무렇지도 않지만 네가 외롭다면 난 일생 아니...... 100생 살아가겠다---! |
살아가면 됐어 난 상관없어 기쁨아 미소야 이리 오너라 살아가고 있다면 살아가고 있다면 살아가고 있다면 됐어 다시 한 번 그 집으로 돌아가자 살아가고 있다면 됐어 난 상관없어 화장 같은 거 안 해도 미인이야 살아가고 있다면 살아가고 있다면 난 상관없어! 몇 번이든 뭐든 널 위해 싸울게 I LOVE YOU x2 돈도 명예도 아무것도 필요 없어 I LOVE YOU x2 내일도 네가 웃으며 살아갈 수 있다면 행복하면 됐어 난 상관없어 괴로움아 미움아 어서 오너라 행복하다면 행복하다면 행복하다면 됐어 그러니까 그 눈물을 닦도록 해 Wow- 행복하다면 됐어 난 상관없어 예쁜 얼굴이 엉망이 됐잖아 행복하면 됐어 난 상관없어 몇 번이든 뭐든 널 위해 기도할게 「행복하다면 네가 네가 행복하다면」 「난 상관없어! 상관없어!」 「대통령? 사장님? 높은 자리?」 「그게 뭐 어쨌단 말이고」 「암튼 누가 뭘 어쨌든」 「누가 뭐라캐도」 「이 세상이 어찌 되든」 「알겠나? 대전제로서 대전제로서 말이야?」 「네가 행복해질 수 있다면」 「행복하게 웃으면서 미소 지으며 살아갈 수 있다면」 「그거면 됐데이」 「그거면 그거면 난 됐데이」 「그거야말로 내.... 그래 내 행복이다」 「I LOVE YOU! I LOVE YOU!」 「잊지 말아줘! 나를 잊지 말아줘!」 「 ......라고 실은 말하고 싶데이」 「하지만 뭐 됐데이」 「잊어버린다고 해도 상관읎다!」 「그걸로 내일도 네가 웃으며」 「계속 계속 언제까지든」 「웃으면서 살아갈 수 있다면」 I LOVE YOU x2 잊지 말아 달란 말은 하지 않을 거야 I LOVE YOU x2 그래서 내일도 네가 행복하다면 언제까지나 네가 행복하다면 |
행복하면 됐어 가사: 나무위키
https://namu.wiki/w/%E5%B9%B8%E3%81%9B%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%84%E3%81%84%E3%82%84#s-3
이야기는 진료실에서 끝나지 않는다
https://m.yes24.com/Goods/Detail/126284609
https://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0003033208
p.45 John lennon - working class hero
https://youtu.be/Ve-mANenpC4?si=1okMKlbTWGkJZe8M
p.72 No Surrender
https://youtu.be/txKhQ9cbhgo?si=2gqAhfFRl0PA5U0C
p.76 Bob Marley - No Woman, No Cry
https://youtu.be/IT8XvzIfi4U?si=2mm0YyYNTvPzXaCk
댓글